做一名英语笔译有前途吗 有朋友建议我学巴西葡萄牙语,在家从事笔译工作,赚钱吗?有前景吗?

[更新]
·
·
分类:行业
3603 阅读

做一名英语笔译有前途吗

有朋友建议我学巴西葡萄牙语,在家从事笔译工作,赚钱吗?有前景吗?

有朋友建议我学巴西葡萄牙语,在家从事笔译工作,赚钱吗?有前景吗?

近几年来,小语种会一直很吃香。随着国际交流日益紧密,合作共赢成为当前国际社会的主题,在这样的大社会背景下,国家与国家交流中对语言沟通的刚性需求会明显增加,尤其对小语种的需求。举一个小例子:在一些著名高中部分设置了小语种保送班,保送学校为清华、北大等名校。对你于你朋友建议你学巴西葡萄牙语,我认为还是有前景的。如果你同时还懂英语则更为完美

对于多数翻译来说葡译中价格在150-500不等,面向市场以巴西和非洲的居多,一般前期需要接一些价格比较低的小公司的单,在实践中提高翻译水平;如果水平不错可以签进大平台,量还算稳定。我平时偶尔接,大概一年,翻译费维持在2-3万。但是翻译对体力的要求很大,很费神,免不了赶稿,熬夜查资料比对。因为我现在有全职工作,所以不太接稿,如果这些可以克服,还是值得学的。

不太推荐,如果你有这种语言的功底,水平还行,可以先利用业余时间试试!

四川外国语笔译研究生就业前景?

前景不错。
翻译硕士毕业的学生就业范围很广。一般的学生会选择做老师,翻译,外贸,考公,外企。但是你也会看到有很多学生做了记者,体育解说员,有的从事了时尚、医疗、化工、电子等。
现在国家间交流日趋频繁,跨国交流肯定需要语言服务,所以就业市场不小。

英语笔译就业方向?就业前景怎么样?

请纯翻译员的很少,几乎没有,翻译公司也是办公人员多。
到好公司,需要具备什么资格证书,要证书的话,专业8级,翻译资格证都要。但也有专看你的能力不看证书的。
选择英语语言文学里的文学翻译方向,语言学里的翻译理论和实践是很常见的。
因为机器翻译的高速发展,很专业的科技翻译已经难以培养,但文学翻译的人工翻译是无法取代的。文学翻译的前景很好。

我想长期从事英语笔译工作,请问这种工作的一些具体情况及发展就业前景如何?

1、如果从目前的发展前景来看,口译肯定是比笔译要好些,我同意2楼的说法,资深笔译还是非常吃香的。如果你水平一般,那就不好说了。至于机器翻译,那个太不准了,用过得都知道哈。
2、楼主你说你很想从事笔译,我想请问你是真的想从事笔译吗?据我所知,很多人并不是真的很想从事笔译这个行业,只是相对口译来说(练习口译是需要语言环境的,培训费用也很高,而对于大部分年轻的中国人来说,这却是一个难题,所以到目前为止,哑巴英语还是很多的。而笔译呢,如果你很努力地学习,甚至不必太多费用,就可以学成)所以很多人只有退而求其次选择做笔译了。不知道楼主有没有这样的想法。
3、心态很重要,既你是报着怎样的心态去从事这个行业。所谓人事匹配,人在从事自己真心喜欢的工作时,就是累着也很高兴,并且更容易发挥自己的潜能。至于要做到什么程度,则看你用心用到什么程度了。
4、我也打算考笔译2,我大学时英语四级都没有过,但我挺喜欢外语的,所以毕业几年后又重拾英语,自学考过了pets4cet6。之前我在网上也查过很多相关问题,都说笔译2很难考,专八也不一定过。但是我还是准备持挑战自己。不想自己还没有开始做就被别人吓到了。我是报着真心喜欢的态度去做这件事的,当然,我没有打算把这个当成专职,只是想在自已有空的时候,多做做自己喜欢的事,要不我真是不甘心。
5、另外和你分享一句名言,其实也不算什么名言,只是我觉得还蛮有道理的。有人曾说这么一句话,但凡在某一领域能取得成功的人,都有点偏执的性格。(既很多人都认为不可能的事,而你偏偏认为可行,并持之以恒地去做这件事。当然那些不着边际的事就另当别论了)。
所以,楼主你真的做好准备了吗?笔译工作是比较辛苦的。如果已经做好准备,那就放胆去做吧,也许未来会遇到很多困难,但不要怕,坚强的走下去!祝你在笔译的道路上走出自己的一片天地来!