tea是什么意思翻译成中文 “茶”为什么会被翻译成Tea?

[更新]
·
·
分类:行业
1971 阅读

tea是什么意思翻译成中文

“茶”为什么会被翻译成Tea?

“茶”为什么会被翻译成Tea?

有幸进入英语词典成了英语单词的汉语或者中国话远远不止这一个tea。比如大家都熟悉的China,据说就来源于“秦”,chin,所以中国就是China。
还有炒面 chow mein ,荔枝 lichee, 芒果 mango,点心 dim sum ,馄饨 wonton ,等等。
除了吃的,还有穿的,如旗袍 chipao ;用的,如锅(炒菜用) wok ,
除了这些还有带侮辱性的,如苦力 koolie ,磕头 kowtow ,等等。
当然汉语里面的外来词也不少,比如葡萄,琵琶,坦克,色拉,咖喱等等。这些都是构成一个国家的语言或者文字重要的组成部分。平时留心记住一些,也可以是一种乐趣。

a cup of tea的复数形式?

a cup of tea 的意思是一杯茶。在这样的词组中,中心词是cup,而tea为不可数名词,所以它的复数形式就是把cup改成复数即可。比如 two cups of tea,两杯茶。英语中类似的短语还有很多,比如 a glass of(一玻璃杯),a bowl of(一碗),a bottle of(一瓶)等等,它们的复数形式也都一样变化。