龙珠里的饺子怎么画 简笔画 中少的龙珠,翻译忠实原作吗?

[更新]
·
·
分类:互联网
4017 阅读

龙珠里的饺子怎么画 简笔画

中少的龙珠,翻译忠实原作吗?

中少的龙珠,翻译忠实原作吗?

20
不清楚题主认为什么翻译“忠实原作”。
翻译无非两种,“意译”和“音译”。中少的翻译基本上是按照“音译”的方向走的。而且基本修正了当年“海南出版社”的一些翻译错误,比如“短笛”这个译名就比较的奇怪,是因为它的日文名就是“piccolo”,而“piccolo”就是那个名叫短笛的管制乐器…但是这种直接用一些名词来命名的就应该用“音译”,要不然川普就得叫“唐纳德?王牌”了?所以中少给改成了“比克”。
同时像“比达”改成“贝吉塔”这样的也基本上是调整的更接近原音。另外招数名称由于日本基本上有汉字,我们只需要直接翻译过来就好,类似“界王拳”或者“元气弹”之类的。
值得一提的是鸟山明不仅爱吃,而且还喜欢给笔下的角色用食物命名。比如“贝吉塔”就是“蔬菜”,卡卡罗特就是“胡萝卜”,其他的还有“天津饭”,“饺子”等等,而且“赛亚人”日文是是“saiya jin”,而“yasai jin”就是“蔬菜人”….
当然了,很多经典梗,比如“战五渣”什么的,中少的翻译是“战斗力只有5的小杂毛”,日文原文是“杂碎”,动画师“渣滓”。实际上“小杂毛”可能不太好...但是意思到了就行。
台湾是...
小杂毛

龙珠的角色介绍?

布尔玛,是日本漫画《龙珠》及其衍生作品中的女主角。
万能胶囊公司董事长布里夫博士的女儿,IQ极高的天才科学家。为得到浪漫的爱情而收集龙珠、并与孙悟空等人展开大冒险。