瀑布如何翻译成中文 一片瀑布打一水字开头成语?

[更新]
·
·
分类:城市
2390 阅读

瀑布如何翻译成中文

一片瀑布打一水字开头成语?

一片瀑布打一水字开头成语?

答案是:一泻千里
答案解析:瀑布是水由高处倾泻下来,千里瀑布,就是一泻千里。
成语翻译:泻:水往下直注。形容江河奔流直下,流得又快又远。也比喻文笔或乐曲气势奔放。也形容价格猛跌不止。
出自:唐·李白《赠从弟宣州长史昭》诗:“长川豁中流,千里泻吴会。”宋·陈亮《与辛幼安殿撰书》:“大江大河,一泻千里。”
示例:方希直如奔流滔滔,~,而潆洄滉瀁之状颇少。
◎明·王世贞《文评》
语法:偏正式;作谓语、定语、宾语;指速度快

悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。啥意思?

“悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味”意思是:悬泉瀑布在山峰之间飞流冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,的确是趣味无穷。此句出自《三峡》是北魏地理学家、散文家郦道元所作。

遥看瀑布挂前川瑶河穿什么意思?

挂:悬挂
遥看瀑布挂前川——远远地看见庐山瀑布悬挂在前面的水流上。
遥看瀑布挂前川的遥看意思是远远地看着,这句话整体的意思就是远看瀑布犹如一条长长的白练,高高悬挂于山川之间。出自唐代李白的《望庐山瀑布》。川是河流的意思,在这里指瀑布。
该诗句对庐山瀑布的描绘既奇特壮观,又形象生动,构成一幅壮丽的图画。以富于浪漫色彩的笔法把庐山香炉峰渲染得极有韵致,将瀑布置于一个美丽的背景之中。在点题的同时又以一个“挂”字从整体上写出瀑布倾泻的形象,用词贴切而生动。

望庐山瀑布诗?

唐 李白
日照香炉生紫烟
遥看瀑布挂前川
飞流直下三千尺
疑是银河落九天
1指香炉峰。
2指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。孟浩然《彭蠡湖中望庐山》:“香炉初上日,瀑布喷成虹。”“日照”二句:一作“庐山上与星斗连,日照香炉生紫烟”。
3从远处看。
4悬挂。
5笔直。
6形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。
日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。
飞流直下三千尺,疑是银河落九天。
高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。
这是李白五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗。这首诗形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。 首句“日照香炉生紫烟”。“香炉”是指庐山的香炉峰。此峰在庐山西北,形状尖圆,像座香炉。由于瀑布飞泻,水气蒸腾而上,在丽日照耀下,仿佛有座顶天立地的香炉冉冉升起了团团紫烟。一个“生”字把烟云冉冉上升的景象写活了。此句为瀑布设置了雄奇的背景,也为下文直接描写瀑布渲染了气氛。
次句“遥看瀑布挂前川”。“遥看瀑布”四字照应了题目《望庐山瀑布》。“挂前川” 是说瀑布像一条巨大的白练从悬崖直挂到前面的河流上。“挂”字化动为静,惟妙惟肖地写出遥望中的瀑布。
诗的前两句从大处着笔,概写望中全景:山顶紫烟缭绕,山间白练悬挂,山下激流奔腾,构成一幅绚丽壮美的图景。