中国医药杂志投稿查询
翻译类的普刊哪些不错且审稿快一点?
翻译类的普刊哪些不错且审稿快一点?
你好,很高兴回答你的问题,在中国翻译类的普刊还是很多的,并且有很多不错的,下面我就来列举一下:
《中国翻译》《东方翻译》将继续秉承理论与实践并重的办刊宗旨,关注理论前沿,贴近翻译实践,促进翻译教学,报道行业发展态势,加强编读互动交流,以满足业界不同层次读者的需求。
读者:《中国翻译》是大专院校外语师生、翻译工作者和翻译爱好者交流译学研究和翻译实践经验的窗口,进行学术争鸣的园地。
栏目:译学研究、翻译理论与技巧、翻译评论、译著评析、翻译教学、科技翻译、经贸翻译、实用英语翻译、人物介绍、国外翻译界、当代国外翻译理论、翻译创作谈、翻译史话、译坛春秋、中外文化交流、国外翻译界动态、词汇翻译选登、读者论坛、争鸣与商榷、翻译自学之友等。
《东方翻译》《东方翻译》是上海市文学艺术联合会主办、上海翻译家协会、上海外国语大学高级翻译学院承办的学术、文化类翻译刊物,是国内第一份以宣传翻译文化和国际文化交流为主的双语、彩印专业刊物。
共刊发11期杂志,每期大约15-20篇稿件,文章既有对国内、国际的翻译研究及翻译教学的学术研究与翻译批评,还包含了对当下中国乃至国际翻译人才培养机构、翻译市场、翻译产业的最新形势的介绍,更关注翻译对社会政治经济形态、文化思想、意识形态产生的影响。
杂志在注重人文性、思想性、知识性的同时,也注意趣味性,既设置了“研究与教学”、“译学论坛”等学术探讨类的栏目,反映当今国际、国内的翻译研究的最新动向,同时关注专业翻译教学的理念探讨、人才培养等问题的研究;也设置了翻译批评类栏目“翻译工作坊”,讨论当下的翻译热点问题,针对翻译个案作有针对性的批评性研究和探讨,还设置了翻译史研究栏目“译海钩沉”和“译人译事”、“作家与翻译”等,对我国历史上及当今的翻译家作历史文献的深入挖掘与整理、记录,对我国翻译家作持续深入的报导和研究,积少成多,形成系列,对我国悠久的翻译历史作资料补充和理论探究。
一般的中文科学文章和论文去哪里投稿?
一般的科学期刊杂志可以选择比较大的门户网站的出版社的核心期刊投稿,不过门槛有点高,文章的质量要求也高。
现在是你的同学毕业投稿论文用的话,可以选择一些开源的中文期刊,给你推荐一个科研出版社,都是关于学术研究的,还是很对口的,呵呵。。。下面是他们的一个简介: 汉斯出版社(Hans Publishers, )聚焦于国际开源 (Open Access) 中文期刊的出版发行, 覆盖以下领域: 数学物理、生命科学、化学材料、地球环境、医药卫生、工程技术、信息通讯、人文社科、经济管理等。上面的资料只是一个简介,涉及的学术领域也是很广的,具体的你可以去他们网站看看,可以搜索 汉斯出版社,希望对你有帮助。。。