各种家人的名称用日语怎么说 日语有什么称呼?

[更新]
·
·
分类:行业
4396 阅读

各种家人的名称用日语怎么说

日语有什么称呼?

日语有什么称呼?

1、表示“你我他”的称呼私(わたし)我,仆(ぼく)我(男性自称),あなた你,彼(かれ)他,彼女(かのじょ)她,私たち(わたしたち)我们。
2、表示“父母儿女”的称呼父(ちち)我父亲、家父,お父さん(おとうさん)父亲,母(はは)我母亲、家母,お母さん(おかあさん)母亲,息子(むすこ)儿子,娘(むすめ)女儿。
3、表示“兄弟姐妹”的称呼兄(あに)哥哥,お兄さん(おにいさん)哥哥,姉(あね)姐姐,お姉さん(おねえさん)姐姐,弟(おとうと)弟弟,妹(いもうと)妹妹。
4、表示“至亲家人”的称呼おじさん叔叔、叔父,おばさん阿姨、伯母,おじいさん祖父,おばあさん祖母。注:“お父さん”(“お母さん”“お兄さん"“お姉さん")可直接称呼自己的,父亲(母亲/哥哥/姐姐),也可用于提及、问候他人的父亲(母亲/哥哥/姐姐)。而“父”“母”“兄”“姉”则用于向他人提及自己的父亲(母亲/哥哥/姐姐)。扩展资料:日语里的人称代词:1、称呼自己:あたし、わたくし、わたし、ぼく、おれ、わし、わい、われ、わて、わが、うち、余(よ)、こっち 2、称呼对方:あなた、あんた、きみ、おまえ、おのれ、きさま、てめー、なんじ、そっち 3、第三人称:かれ、かのじょ、かれし 4、名字后缀:さん、くん、さま、ちゃん

求常用日语人称?

第一人称 “我”
1.私  わたし  wa ta shi 中文类似发音:瓦他西
教科书上所教的第一个指代“我”的词,男女通用
其实日本人用的不多,用于较正式的场合
熟人之间用的话,会给人比较斯文的感觉
2.私  わたくし  wa ta ku shi 中文类似发音:瓦他枯西
わたし的敬语形式,不常用,一般有教养的女性多用。只有在极正式的场合男性才会使用
3.あたし  a ta shi 中文类似发音:阿(三声)他西
年轻女性多用,口语
4.仆  ぼく  bo ku 中文类似发音:包库
年龄较小的男性多用,口语。如果年龄大一点的用这个,会给人感觉孩子气,有点可爱
5.俺  おれ  o re 中文类似发音:偶莱
东京和日本大部分地区的成年男性多用,比较粗俗、随便的说法
如果对长辈用此称呼,就显得很不礼貌
6.自分  じぶん  zi bun  中文类似发音:几不(一声)恩
本意是“自己”。用来自称时,相当于“在下、鄙人”
男女通用7.“うち”,类似于“あたし”。
第二人称 “你”
1.贵方  あなた  a na ta 中文类似发音:阿(三声)哪(一声)他
这个词恐怕是日语中最为微妙的了
教科书所教的第一个指代“你”的词,另一个意思就是亲密的人之间的称呼
妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”2.きみ(君)[常用] 发音:ki mi 它更亲密于“あなた”。下属对上级或者晚辈对长辈不能用“君”
3.おまえ(お前)[礼节性低] (动漫中频率极高的词) 发音:o ma e 4.てめえ(手前)[常用作骂人,动漫用频率极高] 发音:te me e 5.きさま(贵様)[非常之不尊重,可译作