朋友翻译为日语怎么说 伙伴的日文是什么?

[更新]
·
·
分类:行业
3387 阅读

朋友翻译为日语怎么说

伙伴的日文是什么?

伙伴的日文是什么?

友达(ともだち)朋友,伙伴的泛指亲友(しんゆう)好朋友パートナー跟英语中 partner 的意思一样,伙伴,同伴,合伙人友(とも)朋友,亲密的人;伙伴相棒(あいぼう)搭档,拍档;同事,伙伴

日语有你这样的朋友真好怎么讲?

「あなたような友达がいるのはよっかた」 「あなたのような友达がいるのはよっかたです」

日语怎么写忘不掉的人朋友初中同学小学同学?

是女的角度来说的话是:あなたを忘れられない是男的角度来说的话是:君を忘れられない

问下同学老同学朋友好朋友这几个词用日语怎么写谢谢?

网友:网友 新同学:新しいクラスメート 老同学:同窓生 老师:先生 只认识的人:だけの知っている人が 朋友:友达

日语:私は彼のことをいい友达と考えていた我把他当做好朋友?

日本人讲究含蓄 一般说喜欢某个人或有关某个人的时候都会这样讲 比如说,我喜欢他,会说私は彼のこと,好き.

急求懂日文的朋友帮我看下这个名字怎么念,真心感谢?

日文:黑川リサ
发音:kurokawa risa (苦咯卡哇 丽萨)
中文:黑川理沙
黑川:应该是くろかわ(kurokawa)而不是くろがわ
リサ:risa 中文可以翻译成“理沙、梨纱、理佐”等

日语称呼,名后面加ちん或者っち 是什么意思?

类似ちゃん。但是ちゃん一般用于称呼女孩子。如:有个女孩叫りこ、你就叫她りこちゃん。而ちん或者っち比较多于称呼宠物,有时也称呼关系亲密的朋友(多于女)。如:你有个好朋友,叫りこ,你也许会称呼她りこちん或りっち。(不太常用)多用于————你有个宠物,可以叫他ウっち。

日语单词いちばん的用法问题?

简单明了的说吧。
いちばん你们老师之所以没有说明这一点语法。是因为いちばん在说出的时候大多数情况都是在指出了对象和范围的情况了。比如说:いちばん好きです(最喜欢)。在说出这句话的前面。肯定有你们在讨论人或物的语境了。比如你们讨论衣服这些。因为前面已经说到了是衣服的对象。所以いちばん好きです才说出来了。如果前面没有明确指出对象。说一句いちばん好きです就是个毫无意义的句子了。因此いちばん前面是肯定有对象的。至于是不是いちばん前面必须加...の中で。只要你处于这个语境中。就可以不加。
比如是一段对话。前文提到了对象这种情况。就可以不加。いちばん就可以单独用。如果单是一个句子。那就肯定要加。如果不加的话。前面不是就没有对象了吗。单用いちばん就没有意义了。关键在于前一个独立小句是否提到了对象。 而いちばん的前面。不管在哪。都要有对象才有いちばん存在的意义。
在这里いちばん仅代表最什么什么的意思。 可以的。因为寿司是在食物的范围里。是人都能听出来你是在指食物这个范围。所以可以这样用。
不过你在单说这话前面一般都是回答别人的提问。比如你朋友问你今天的菜里面什么最好吃这之类的。或是你写日记。
前文肯定会提到食物的范围的吧。 自然也包含了范围了。