no worries和do not worry的区别 worries是可数名词吗?

[更新]
·
·
分类:行业
2768 阅读

no worries和do not worry的区别

worries是可数名词吗?

worries是可数名词吗?

不是可数名词
worry.
worry 既可以是可数名词也可以是不可数名词,当表达“担心、忧愁”时,为不可数名词。当表达“令人担忧的事;让人发愁的事”时,为 可数名词。
worries:
v.担心;担忧;发愁;使担心;使担忧;使发愁;骚扰;烦扰;使不安宁。
worry的第三人称单数。
扩展资料
  It worries me that he hasnt come home yet.
  他还没有回家,这叫我放心不下。
  How others see me is the least of my worries.
  别人怎么看我,我一点都不在乎。
  What worries me is how I am going to get another job.
  使我发愁的`是如何再找到工作。
  I dont want to burden you with my worries.
  我不想让你为我的烦恼操心。
  His last years were clouded by financial worries.
  由于经济窘困,他的晚年生活过得闷闷不乐。
  His illness was brought on by money worries and overwork.
  他的病是因操心钱和劳累过度而造成的。

worry它的单三和形容词是什么?

1、过去式: worried
2、过去分词: worried
3、现在分词: worrying
4、第三人称单数: worries
worry作为动词v:意思是担心;担忧;发愁。
例句:Worry or cause anxiety in a persistent way.
翻译:以持久稳固的方式使烦恼或者导致焦虑。
worry作为名词n:意思是担心;忧虑;发愁;令人担忧的事。

谢谢你的英文?

每到这个时候对人家表示感谢,除了说“Thank you”,还可以用别的英文来表达感谢
1、I’m really very grateful to you.
我真的非常感谢你。
2、I really appreciate it.
我很感激。
3、It’s very kind of you.
你真是太好了。
4、Thanks a lot. / Many thanks.
多谢。
5、Thanks a million.
万分感谢。
6、I appreciate your help. 非常感激您的帮助
小贴士:appreciate v. 感激;欣赏( doing sth.)
这句还可以用被动来表达:
All your help will be appreciated.
7、Thanks for everything. 感谢您所做的一切
小贴士:everything pron. 一切事情;所有事情(但是单数)
8、Please accept my best/deepest thanks.
请接受我最诚挚的谢意
小贴士:accept v. 接受;同意;承认( doing sth.)
9、Words can’t describe how thankful/grateful I am.
千言万语无法表达我对您的谢意!
小贴士:describe v. 描述;形容 thankful/grateful adj. 感激的;欣慰的
10、It is hard to find words to express my gratitude. 感激之情,无以言表!
小贴士:express v. 表达;表示 gratitude n. 感 谢;感恩
gratitude比thanks更有格调,也能显得更正式哦!
11、Thank you for your thoughtfulness.
谢谢您想得这么周到。
小贴士:thoughtfullness n. 体贴;深思;熟虑;亲切
12、I will forever be beholden to you. 永承此恩!
小贴士:forever adv. 永远
beholden adj. 有责任的;有义务的
拓展资料
回应一句“不用谢”,总说 “You’re welcome.” 我们还可以用其它的方法表达“不用谢”!
① Anytime.
不客气,随时愿意为您效劳。
Anytime 这个词的本意是“任何时候,无论何时”。当别人说“谢谢”的时候,你说 anytime就表示“别客气,(无论何时都)愿为您效劳”的意思。口语里,还可以说anytime my friend,对陌生人甚至也可以这样讲,很礼貌。
② Dont mention it.
别和我见外。
我们都知道mention表示“提及”的意思。“不用提了”就说明客套话都省了吧!
③ My pleasure.
别客气,我很荣幸。
这句话比“You’re welcome”更加正式,语气也强。通常男生们会在女生面前显示一下自己足够绅士,用上这句话。你还可以说,“It was my pleasure.”或者“Pleasure is all mine.”
④ No worries.
没问题。
在澳大利亚可能会更常用一些,意思就是不用担心啦(do not worry about that), 也可以说 “that’s alright”, 或者 “sure thing”。这句话,给人感觉很友好风趣,有一种澳洲的兄弟情义。在美语里,也可以说 “no problem”或者 “not a problem”。
⑤ No sweat.
小意思!
“Sweat”在英文里是“汗水”的意思,no sweat,你可以理解为一滴汗也没出就把事情办好了。
⑥ Not at all.
不用谢!
Not at all 就是“一点儿也不”的意思,它既可以表达“没关系”,也可以是“不客气”。比如,他人道谢后,你就可以说,“Not at all. I enjoyed it.”(别客气,很高兴能帮到你。)