英语中容易被误解的口语表达 你知道哪些常被念错的字?

[更新]
·
·
分类:行业
4473 阅读

英语中容易被误解的口语表达

你知道哪些常被念错的字?

你知道哪些常被念错的字?

1.友谊的谊是第四声,我相信绝大部分人都念的是二声!
2.癖好的“癖”应该念三声,而不是四声,
3.参与的“与”应该念四声,而不是三声。
4.压轴的“轴”应该念四声,而不是三声。
5.应届生的“应”应该念一声,而不是四声。
6.台州的“台”应该念一声,而不是二声。
7.号召的“召”应该念四声,而不是一声。
8.血液的“血”应该念四声,而不是三声
9.提防的“提”应该念di的一声,而不是ti的二声。
10.刽子手的“刽”应该念gui的四声,而不是kuai的四声。
11.角色的“角”应该念jue的二声,而不是jiao的三声,台湾人才这么念。
12.解甲归田的“解”应该念jie的三声,而不是xie的四声。
13.密钥的“钥”应该念yue的四声,而不是yao的四声,不是钥匙。
14.烘焙的“焙”应该念bei的四声,而不是pei的二声。

英语口语交流中,如何“不懂装懂”?

不懂就不懂,不懂不丢人,问清楚,下回就懂了,千万不能不懂装懂。
台湾省在日据时代出过一个底层媚日分子,没受过多少教育,日语只会最基本的,小学低年级水平。此人见到鬼子就当亲祖宗,不遗余力的巴结,因此获得鬼子信任和重用,鬼子专门向他打听他的乡亲有没有反日本政府的行为,问了许多个,每次他都证实那些人反日,鬼子就砍了那些人的头。
鬼子逐渐发现不对劲,故意问他一些绝对没有问题的其他媚日分子该不该砍头,他一律回答“该砍头”,最后,鬼子干脆问他“你自己该不该被砍头?”他竟然还是回答“该砍头”,这个时候,鬼子才明白,他其实听不懂,而许多人却已经被冤枉误杀了。
不懂装懂,害人害己,还是认真学习吧。