车站一般用英语怎么说 busstation和busstop的区别?

[更新]
·
·
分类:行业
3961 阅读

车站一般用英语怎么说

busstation和busstop的区别?

busstation和busstop的区别?

bus station 和bus stop 是存在一些区别的,主要是因为station和stop的意思不太一样,station是公共汽车车站,stop是公共汽车停靠站。station 在概念上比stop占地面积大。station尤其在英国习惯使用,stop在美国非常通用,在美国bus station主要是指公共汽车发车点的车站。像我们国家的公交站台一般用bus stop比较合适。同样类似的还有单词subway、underground和metro,subway是美国人对地铁的叫法,underground是英国人用来称呼地铁,metro是个法语词源的英语单词。做名词时,意思是指城市地下铁。但在美国,metro通常指包括公共汽车、轻轨、地铁等在内的运营系统。

为什么到达车站不能用arrive?

在英语中arrive是不及物动词,到达找小地方,后面加介词at,到达大地方后面加介词in。

车站英文怎么写?读音?

“车站”的英文读音:station 读法:英 [ste??(?)n] 美 [?ste???n] 释义:
1、n. 车站;驻地;地位;身份2、vt. 配置;安置;驻扎Union Station联合车站 Shiroishi Station白石车站 Aoyama Station青山站Metro Station地铁站乐团例句:1、Trains are thundering in and out all the time at a subway station.地铁车站上列车进进出出,整天轰隆轰隆地响个不停。
2、We can subway to the station.我们可以乘地铁去车站。扩展资料station的近义词:capacity读法:英 [k?p?s?t?] 美 [k?p?s?ti] 释义:n. 能力;容量;资格,地位;生产力短语:1、maximum capacity座位2、vital capacity肺活量
3、capacity building能力建设4、bearing capacity承载能力 5、storage capacity存储容量