英语swing怎么翻译
国内对于NBA有哪些错得离谱的翻译?
国内对于NBA有哪些错得离谱的翻译?
最早前央视翻译Kobe Bryant 叫神户 布莱恩特,kobe的翻译本来就是神户,后来张卫平指导根据音译才让大家知道了科比布莱恩特
好多名字如果根据音译的应该是
史蒂芬库里—斯丹芬 科瑞
凯里欧文—凯瑞厄文.....
好多其实都是为了名字的更加完美化,让国内大众更容易接受的!
我们学校没有秋千的英文?
我们学校没有秋千
There is no swing in our school
我们学校没有秋千
There is no swing in our school